2024-05-09@01:04:19 GMT
۷۸۲ نتیجه - (۰.۰۴۸ ثانیه)
جدیدترینهای «بازار ترجمه»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
افراد زیادی حالا هم کد بورسی داشته و می توانند با چند کلیک ساده در سامانه آنلاین کارگزاری های بورس، خرید و فروش سهام را انجام دهند. اما آیا همه آن ها آموزش های مناسب را دیدهاند، یا اصلا فعالیت در بورس نیاز به آموزش ندارد؟ چرا برای ورود به بازار های مالی باید کتاب بخوانیم؟ نتیجه ی فعالیت بدون آموزش در بورس سال 1399، خاطره تلخ افراد تازه وارد به این بازار بود. همواره بیش از ۹۰ درصد افراد فعال در بازارهای مالی ضرر می کنند، به علاوه دنبال کردن تحلیل های مشاوران مالی نیز نمی تواند شما را به سودآوری مستمر برساند. بی شک فعالیت در بازار های مالی چه بورس تهران باشد چه بازار های تخصصی تر...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «قلمروزدایی علم و دین» تألیف گریگور داوس به تازگی با ترجمه جواد درویش آقاجانی منتشر و روانه بازار نشر شده است. پروفسور گریگور داوس (زاده ۱۹۵۷)، استاد دانشگاه نیوزلند است که در زمینه فلسفه دین مدرک دکتری دارد. هدف این کتاب، تحلیل منازعه «علم و دین» از طریق توسعه رویکردهای ممکن به روابط بین آنها و همچنین توسعه مفهومی علم از یک سو و دین از سوی دیگر است. کتاب در مقابل مدلهای سادهتر از روابط علم و دین، مدل پیچیدهتری را پیشنهاد میدهد که شامل چهار بُعد برای پرداختن به رابطه علم و دین است و عبارتاند از: بُعد شناختی، غایتشناختی، نهادی و معرفتشناختی، بُعد شناختی به محتوای گزارههای علمی و دینی میپردازد. بُعد...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «خدا و امور مجرد» نوشته ای نار دونگربون به تازگی با ترجمه نیما نریمانی توسط انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب ترجمه ده کتاب از مجموعه بن مایههای فلسفه دین کمبریج است. مجموعه بنمایههای کمبریج تا بهحال در ۲۵ سرفصل موضوعی مختلف منتشر شده است. سرفصل موضوعی فلسفه این مجموعه در ۱۵ شاخه و تاکنون ۲۲۸ کتاب منتشر کرده است. همچنین در سرفصل موضوعی دین نیز ۸ شاخه مختلف مورد توجه قرار گرفته و ۸۱ کتاب منتشر شده است. همانطور که گفته شد در شاخه فلسفه دین تا به حال ۳۱ کتاب منتشر شده است که در حال حاضر ترجمه ده کتاب از آن مجموعه به فارسی عرضه شده است....
انتشارات سازمان جهاد دانشگاهی تهران، جلد نخست کتاب «مرجع جامع کنترل»، تاریخچه، کنترل کلاسیک، کنترل مدرن خطی و غیر خطی در سیستم حمل و نقل اعم از هواپیما، فضاپیما، کشتی، زیردریایی، خودرو، رباتها را چاپ و راهی بازار نشر کرد. به گزارش ایسنا، کتاب «مرجع جامع کنترل»، تألیف «رائول آر. جیتندرا» و «آیاگاری راماکالیان» و ترجمه دکتر محمدعلی امیری آتشگاه، دانشیار دانشگاه تهران، دکتر مریم ملکزاده، دانشیار دانشگاه اصفهان، مهندس علی عبداللهی، کارشناسی ارشد دانشگاه تهران است. در بخش پیشگفتار این کتاب از مترجمان میخوانیم: اهمیت مفاهیم و مسائل مرتبط با هدایت، کنترل و ناوبری هر وسیله نقلیه، اعم از هواپیما، فضاپیما، کشتی، زیردریایی، خودرو و رباتها بر روی کره زمین و حتی در فضا بر کسی پوشیده نیست....
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «قلعه کارپاتها» نوشته ژول ورن بهتازگی با ترجمه فرزانه مهری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. ژول ورن نویسنده معروف ادبیات علمی تخیلیِ فرانسوی از جمله مولفانی است که تعدادی از آثارش از جمله «دور دنیا در هشتاد روز» در قالب پویانمایی یا فیلم سینمایی به مخاطبان عرضه شده است. داستانهای ژول ورن چه به لحاظ قصهگویی و محتوایی به گونهای هستند که از کودک ۹ ساله تا بزرگسال ۹۰ ساله با آن ارتباط برقرار می کنند. مجموعه انتشارات ققنوس و انتشارات آفرینگان بهعنوان زیرمجموعه آن، از نمایشگاه کتاب تهران در سال ۹۷ چاپ نسخه کاملی از مجموعه آثار این نویسنده را در دستور کار قرار داد و اقدام به چاپ...
حجتالاسلام حجتالله فاضلی در گفتوگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: نمایشگاه قرآن کرمانشاه حرکتی برای آشنا کردن مردم به خصوص جوانان و نوجوانان با مسائل قرآنی است. وی ادامه داد: جوانان و نوجوانان در ارتباطگیری با نمایشگاه قرآنی با مشاهده کتب، تألیفات و فعالیتهای قرآنی انگیزههای لازم برای شناخت و مسائل پیرامون قرآن را فرا میگیرند. مدیر تبلیغات اسلامی شهرستان کرمانشاه با بیان اینکه بازدید از نمایشگاه حال و هوای قرآنی را تقویت میکند، تصریح کرد: ارتباط با قرآن یک مقدمهای به نام شناخت را میطلبد که نمایشگاه قرآن و عترت با فراهم کردن این امکان، بازار شناخت فعالیتهای قرآنی است. وی ادامه داد: همین شناخت اسباب انگیزه لازم جهت انس گرفتن با قرآن و فعالیتهای قرآنی را فراهم میکند....
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «هوموساکر؛ قدرت حاکم و حیات برهنه» نوشته جورجو آگامبن پیش از پایان سال ۱۴۰۲ با دو ترجمه مختلف توسط نشر نو و نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد. نسخه عرضهشده توسط نشر نو، دربرگیرنده ترجمه سیدمحمدجواد سیدی است و براساس نسخه انگلیسی انتشارات دانشگاه استنفورد به فارسی برگردانده شده که سال ۱۹۹۸ چاپ شده است. ترجمه نشر مرکز نیز توسط مراد فرهادپور و صالح نجفی براساس همیننسخه استنفورد انجام شده که ترجمه دانیل هِلِر از انگلیسی به ایتالیایی است. جورجو آگامبن نویسنده اینکتاب، پژوهشگر و فیلسوف ایتالیایی، متولد ۱۹۴۲ است که پیشتر ترجمه کتاب «وسایل بیهدف»اش بهقلم امید مهرگان و صالح نجفی سال ۱۳۸۶ توسط نشر چشمه منتشر شده است. در سالهای اخیر...
به گزاش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما؛ مؤسسه نشر آثار علامه جعفری اعلام کرد: از کتاب نهج البلاغه ترجمه علامه جعفری تاکنون حدود ۳۶ هزار نسخه وارد بازار نشر شده است. ترجمه علامه جعفری، از ترجمههای شاخص و روان نهج البلاغه است. از این کتاب یک تک جلدی و یک دوره ۱۱ جلدی در بازار نشر موجود است. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی /
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ثبت و ضبط تاریخ شفاهی» نوشته والری رالییو بهتازگی با ترجمه حسین فراهانی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و روانه بازار نشر شده است. اینکتاب راهنمایی برای علومانسانی و علوماجتماعی (به همراه اصول و روشهای مصاحبه) است. رالی یو در نگارش کتاب «ثبت و ضبط تاریخ شفاهی» به تفصیل عمل کرده و خواننده میتواند مباحث مطرح شده را سرفصلهای مطالعات بعدی خود قرار دهد و به تدریج دانش خود را در این رشته بیفزاید. در مقدمه «ثبت و ضبط تاریخ شفاهی» درباره ضرورت ترجمه چنینکتابی آمده است: «دو دهه قبل، با اینکه استفاده از روش تاریخ شفاهی برای ثبت و ضبط خاطرات مربوط به دوران انقلاب اسلامی و دفاع مقدس جنبه کاربردی یافته است، به...
کتاب «اسرائیل در آفریقا» نوشته یوتام گیدرون بهتازگی با ترجمه امیررضا مقومی، احسان دارابی و پژمان نوروزی توسط انتشارات ایران منتشر و روانه بازار نشر شده است. اینکتاب دربردارنده تحلیل ابعاد و اهداف حضور و نفوذ اسرائیل در آفریقاست. اسراییل از طریق سیاستها و راهبردهایی در ابعاد گوناگون (سیاسی، نظامی، اقتصادی، فرهنگی، و اجتماعی) درصدد جذب همپیمانان جدیدی در نقاط مختلف جهان و ازجمله در کشورهای قاره آفریقاست و بر این اساس، اتحادیه آفریقا نیز اسراییل را بهعنوان عضو ناظر پذیرفته است. کتاب پیشرو، با استفاده از روش توصیفیتحلیلی، پاسخی برای این پرسش است که ابعاد و اهداف حضور اسرائیل در آفریقا کدامند؟ آنطور که در این کتاب آمده اسرائیلیها سال ۲۰۱۶ دوباره شعار «اسرائیل به آفریقا باز خواهد گشت...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان خانهای میان کاجها نوشته آنا ریس با تازگی با ترجمه سارا روستا توسط نشر شالگردن منتشر و روانه بازار نشر شده است. این رمان یکی از کتابهای منتخب «نشر پنگوئن» در سال ۲۰۲۳ بوده و آنا ریس در آن با زبانی متفاوت و صور خیالی عجیب به بازگو کردن این داستان پرداخته است. داستان خانهای میان کاجها با خاطرات مبهم زنی به نام مایا، که مدتها پیش شاهد مرگ ناگهانی و مرموز دوستش اوبری، بوده شروع میشود. او از آن زمان زندگی خود را در تلاش برای فراموشکردن این فاجعه سپری کرده اما ناگهان پس از هفت سال با دیدن یک فیلم در فضای مجازی که مرگ دختری را به تصویر میکشد، تصمیم میگیرد به...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در خلاصه این کتاب آمده است:بهترین جمله برای معرفی کتاب «تمدن و سرمایه داری» جمله اول فرنان برودل در جلد دوم است، اگر قرار باشد تنها به دنبال یک ایماژ ساده برای کتاب حاضر بگردم، پاسخ خواهم داد که این جلد ما را از طبقه همکف که به زندگی روزمره اختصاص داشت-موضوع جلد اول کتاب- به طبقه بالا میبرد؛ جایی که چیزی را به نمایش میگذارد که من «زندگی اقتصادی» میخوانم. فرنان برودل با بررسی دقیق زندگی مادی این کتاب سه گانه در حقیقت در مورد عظمت انسان بودن و توان انسان برای کارهای بزرگ است .برودل در این مجموعه کتاب به تمدن تجدد و نظام سرمایه داری و گسترش آن میپردازد و در جلد دوم...
به گزارش قدس آنلاین، کتاب «این بچه» نوشته ژوئل پومرا و کتاب «من، خودم و فرانسوآ ب» نوشته کلمان گایه با ترجمه محمد بهارفر از انتشارات علمی و فرهنگی منتشر و راهی بازار نشر شد. کتاب «این بچه» در ۶۸ صفحه و با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۶۰۰ هزار تومان و کتاب «من خودم و فرانسوآ ب» در ۸۸ صفحه و با شمارگان ۵۰۰ نسخه با قیمت ۷۵۰ هزار تومان منتشر شده است. «من، خودم و فرانسوآ ب» از مجموعه «درام معاصر فرانسوی» است. در خلاصه این کتاب آمده است: «شب فرانسوآ در خیابان جلوی منزلش در پاریس منتظر تاکسی است و دیرش شده صداهای خیابان بوق آژیر موتور از همه سو به گوش می رسد. فضایی غیر قابل...
ایسنا/خوزستان مجموعه شعر «خطابه احیا: مردهای خواب مرا میبیند» شامل شعرهای محمد حیاتی، نویسنده و مترجم خوزستانی، به بازار کتاب آمد. این کتاب نخستین مجموعه از شعرهای محمد حیاتی است که در ۲ بخش تنظیم شده است؛ اشعاری با مضامین اجتماعی و عاشقانه و بخش ترجمه که تعدادی از اشعار شاعران نوگرای جهان در آن دیده می شود. به گزارش ایسنا، محمد حیاتی، نویسنده و مترجم، متولد ۱۳۶۲، فعالیت ادبی خود را در سال ٨۴ با انتشار داستانها،...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «برای خودم می گویم» نوشته شامل خاطرات سارا هاکبی ساندرز سخنگوی مطبوعاتی کاخ سفید در دوران ریاست جمهوری دونالد ترامپ به تازگی با ترجمه فائقه فرخی و لیدا فرخی توسط انتشارات کتاب تداعی منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب روایتی از ۳ سال حضور هاکبی ساندرز در کنار ترامپ و بازگو کردن برنامههای کاری او است. در این کتاب وجوهی نادیده از شخصیت سیاسی، زیستی ترامپ و مدل فکری او برای اداره آمریکا و جهان از نگاه یک عضو حزب جمهوریخواه و شیفته دونالد ترامپ مطالبی بازگو شده است. ساندرز یکی از مشوقان و حامیان سیاستهای ضد ایرانی ترامپ و دولت آمریکا در دوران حضورش در کاخ سفید به شمار میرفت و...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «جاده های ابریشم» نوشته پیتر فرانکوپان به تازگی با ترجمه مسعود مرادی جورابی توسط انتشارات معین منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب حاوی تاریخچهای در مورد جادههای ابریشم و حاوی یک تاریخ جدید از جهان است که نشان میدهد از کجا آمدهایم و به کجا میرویم و تا بهحال ترجمههایی از آن توسط ناشرانی چون انتشارات ققنوس، نیماژ و نشر مرکز منتشر شدهاند. پیتر فرانکوپن (متولد ۲۲ مارس ۱۹۷۱) نویسنده کتاب، مورخ، نویسنده و هتلدار انگلیسی است. او عضو ارشد تحقیقاتی در کالج وورسستر، آکسفورد و مدیر مرکز تحقیقات بیزانس آکسفورد است. در معرفی این کتاب آمده است: پیشینه چند هزار ساله جاده ابریشم و استفاده مدام از ظرفیت حمل کالا از...
به گزارش خبرگزاری مهر، جلسه خوانش و بررسی کتاب «جشن خرگوشها» نوشته محمد میرکیانی با حضور این نویسنده و مخاطبانش در فرهنگسرای اشراق برگزار شد. میرکیانی در این نشست گفت: بالاترین افتخار من این است که برای نوجوانان کشورم مینویسم و سالهاست عمرم را برای نوجوانان صرف کردم. البته تقدیر بر این بود که وارد فضای داستان و نگارش کتاب برای نوجوانان شوم. خوشحالم که درصد بالایی از آثار من برای گروه سنی نوجوانان است. نویسنده کتاب «ملکه موشها» افزود: برای نگارش داستان، باید دائماً فضاهای داستانی را تغییر داد. بارها گفتهام که آثار نویسنده باید مثل آلبوم عکس باشد و مخاطبان با ورق زدن آن فضاها و داستانهای مختلفی را ببینند. این نویسنده کودکان و نوجوانان درباره کتاب «جشن...
ایسنا/خراسان رضوی یک مترجم گفت: جای کتابهایی با محتوای معلولیت که به کم کردن تفاوتها کمک میکنند به طور جدی در بازار کتاب خالی است و چه خوب است که ناشران توانا و خوشنام فعالانه به کارهایی از این دست نیز بپردازند. عادله مخبری در گفتوگو با ایسنا در خصوص محتوای کتابهای «نفرین شده» و «شگفتی» اظهار کرد: اولین ترجمه من کتاب «شگفتی» بود که در سال ۱۳۹۹ منتشر شد و اکنون چاپ سوم آن در بازار نشر موجود است. این کتاب در مورد کودکی با ویژگیهای خاص است. کتاب «شگفتی» تصویرگر تلاش انسانها برای پذیرش تفاوتها است و در بسیاری از کشورها کتاب منتخب معلمان نیز شناخته شده است. وی افزود: کتاب «نفرین شده» در خصوص دختر نوجوانی...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، کتاب «معجزات امام مهدی (عج)» نوشته علامه آیتالله سید هاشم بحرانی به تازگی با ترجمه ابوذر یاسری توسط انتشارات کتاب جمکران منتشر و روانه بازار نشر شده است. اینکتاب روایت معجزات امام زمان (عج) را از هنگام ولادت تا دوران غیبت کبرا شامل میشود. علامه آیتالله سیدهاشم بحرانی از محدثانی است که در قرن یازدهم هجری میزیسته و بیش از ۵۷ اثر در شاخههای مختلف علوم اسلامی در کارنامه دارد. موضوعات کلی که در اینکتاب به آنها پرداخته شده، به اینترتیباند: نشانههای امامت صاحبالأمر (عج) قبل و بعد از ولادت حضرت، آثار ولایت تکوینی امام، نتایج رعایت نکردن حق حضرت… و معجزات نواب خاص امام بهواسطه آن حضرت، نظیر علم غیب،...
انتشارات کتابستان نخستین رمان ترجمه شده از مجموعه رمانهای مرتبط با موضوع فلسطین را به بازار نشر عرضه کرد، «بازگشت به حیفا» از مهمترین کتابهای غسان کنفانی نویسنده و روزنامهنگار فلسطینی است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات کتابستان معرفت نخستین جلد از مجموعه کتابهایی مرتبط با فلسطین را منتشر و روانه بازار نشر کرد.«بازگشت به حیفا» نوشته غسان کنفانی با ترجمه انسیه سادات هاشمی اولین کتاب از مجموعهای است که این انتشارات در دست انتشار دارد. سایر عناوین در دست انتشار این انتشارات که مرتبط با مسئله فلسطین است، عبارتند از: آنجا متولد شدم، تل آویو سقوط کرد، بزرگترین زندان زمین و... غَسّان کَنَفانی (1936-1972)، نویسنده شهیر فلسطینی، را به عنوان یکی از راویان سرگذشت...
ترجمه کتاب «درخت آرزوها» توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برای گروه سنی بالای ۱۲ سال ویژه نوجوانان منتشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «درخت آرزوها» نوشته کاترین اپلگیت بهتازگی با ترجمه بهار علیزاده صبور و تصویرگری مرتضی یزدانی اصل برای گروه سنی بالای ۱۲ سال توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر و راهی بازار نشر شده است.داستانِ کتاب درخت آرزوها از زبان یک درخت بلوط تعریف میشود که به خاطر برگهای قرمز زیبایش، اسمش را گذاشتهاند «قرمزی». او درخت آرزوی محله است. هر سال، مردم آرزوهایشان را روی تکههای پارچه مینویسند و آن را به شاخههای درخت گره میزنند.در ابتدای کتاب کاترین اپلگیت نویسنده کتاب آن را به مخاطبان ایرانی تقدیم کرده و نوشته:...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «اخلاق جهانی (مجموعه مقالات)» اثر حسن بوسلیکی و جمعی از مترجمان است که در پژوهشکده اخلاق و معنویت پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی تهیه و به همت نشر این پژوهشگاه در ۳۶۷ صفحه به چاپ رسید. دنیای امروز، تشنه اعتماد، صداقت، همزیستی مسالمت آمیز و صلح است و این عطش جز با اخلاق سیراب نخواهد شد. در جهان چند قطبی امروز نمیتوان امیدوار بود بحرانهای جهانی همچون گسترش گازهای گلخانهای، فقر جهانی، تروریسم، نسل کشی و… با توسل به نهادهای حقوقی و نظامی از بین بروند. چه بخواهیم و چه نخواهیم، برای زیست جهانی، به «اخلاق جهانی» نیازمندیم؛ چه همه اصول این اخلاق را بپسندیم و چه نپسندیم، باید اصول مشترکی را در سطح جهانی...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «سفیانی و نشانههای ظهور» نوشته محمد فقیه به تازگی با ترجمه سید شاهپور حسینی توسط انتشارات کتاب جمکران منتشر و روانه بازار نشر شده است. مساله بشارتها و نشانههای ظهور، سنتی است که در زمان همه پیامبران و در میان تمامی امتها رایج بوده و پیش از ظهور تمامی پیامبران، نشانههایی درباره ظهور یا نزدیکی ظهورشان در میان مردم وجود داشته است. این نشانهها و بشارتها، در حقیقت ستارهها و پرتوهایی هستند که حقجویان را راهنمایی میکنند و نوید نزدیکی فرج را به آنها میدهند. از مهمترین فایدههای وجود ایننشانهها، جلوگیری از رخنه حس ناامیدی در دل منتظران و شکیبایان، و همچنین جلوگیری از پیمودن راه باطل است. اما در این میان برخی از فتنهجویان...
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا در راستای فعالیتهای انتشاراتی خود برای اولین بار مجموعهای از ضرب المثلهای فارسی انتخابی برگرفته از کتاب امثال و حکم استاد علی اکبر دهخدا را به همراه معادل ایتالیایی آن با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در قالب طرح ترجمه از فارسی به سایر زبانها (TOP) ترجمه و وارد بازار نشر کرد. معرفی ادبیات ایران اسلامی از عمدهترین فعالیتهای رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا به شمار میرود. برگزاری ۵۸ دوره آموزش زبان فارسی در ایتالیا و موفقیت چشمگیر آن در جذب مخاطب ایتالیایی به خوبی بیانگر عملکرد خوب این نمایندگی در سنوات گذشته است. حمایت از ترجمه و چاپ ادبیات...
عباس جهانگیریان، نویسنده و نمایش نامه نویس حوزه کودکان و نوجوانان در رابطه با شرایط فعلی ترجمه در کشور بیان کرد: درمورد ترجمه دو مسئله وجود دارد؛ ترجمه از زبانهای دیگر به زبان فارسی و از زبان فارسی به زبانهای دیگر است که باید به این دو مورد توجه کرد و در این میان، مسئلهای که در سالهای اخیر شاهد آن هستیم بهم ریختگی توازن ترجمه و تألیف است؛ به طوری که با نگاهی به آثار ترجمه میتوان دریافت سایه آنها روی کارهای تألیفی سنگینی میکند و همین موضوع باعث شده است که ادبیات داستانی تألیفی با چنین چالشی روبرو شود. این نویسنده با اشاره به مشکلات ادبیات کودک و نوجوان گفت: با وجود مشکلات و آسیبهای ادبیات داستانی...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «توطئه کرملین» نوشته استیپانکوف و یوگنی لیسوف به تازگی با ترجمه شهرام همت زاده توسط انتشارات نیستان منتشر و روانه بازار نشر شده است. وقتی در نظام شوروی شیرازه امور از هم پاشیده بود و دیگر کمتر کسی به حزب کمونیست و تصمیمهای آن اهمیت میداد، پیران و بزرگان حزب در صدد نجات کشور برآمدند و با ایجاد «کمیته دولتی وضعیت اضطراری» اقدام به کودتای ۱۹ اوت ۱۹۹۱ کردند. ساعت ۶:۱۹ روز ۱۹ اوت ۱۹۹۱، رادیو به مردم شوروی اعلام کرد چون گورباچف «از نظر سلامت در وضعی نیست که بتواند عهده دار وظایفش باشد»، بنابراین «کمیته دولتی وضعیت اضطراری» که به همین خاطر به ریاست یانایِف، معاون رییس جمهور اتحاد جماهیر شوروی تشکیل شده،...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «برنامه سازی تلویزیونی» نوشته جیم آونز به تازگی با ترجمه مهدی رحیمیان توسط انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب بیش از ۱۷ مرتبه تجدید چاپ شده و نسخههای اولیه آن را جرالد میلرسون، نویسنده نامدار کتب آموزشی، نگاشته است. اثر مورد اشاره، به دلیل ویژگیهای آموزشی به زبانهای مختلف از جمله چینی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و فرانسه ترجمه شده است. «برنامهسازی تلویزیونی» شامل بخشهای متنوع در زمینه آخرین فناوریها، ابزار و تجهیزات برنامهسازی تلویزیونی و همچنین توصیف دقیق از فرایند تولید برنامه در استودیو و خارج از استودیو است که آن را در زمره اصلیترین متون آموزشی در زمینه تولید برنامههای تلویزیونی قرار داده است. در بخشی از مقدمه این...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: نشر نو که به عنوان ناشری حرفهای و خصوصی شناخته میشود طی چند روز پیش سه کتاب مهم که چاپ نختستشان وارد بازار کتاب میشود، به ویترین کتابفروشیها رساند. یکی از مهمترین این کتابها ویراست جدیدی از ترجمه خشایار دیهیمی بود که پس از حدود ۳۰ سال نایاب بودن در انتشارات «طرح نو» راهی بازار شد و بعدی «بیلیباد ملوان» که احمد میرعلایی آن را ترجمه کرده بود و این هفته برای نخستین بار و پس از سالها به چاپ رسید. «مشروعیت اختلاف» نام کتاب دیگر نشر نوست که به قلم «علی اوملیل» نوشته شده و سید محمد آلمهدی آن را ترجمه کرده. اما پیش از همه و مهمتر از همه به ترجمه استاد خشایار دیهیمی...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «درباره فروش» نوشته هاروارد بیزینس ریویو به تازگی با ترجمه سیدمحمد تقی زاده مطلق توسط نشر هنوز منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب توصیههایی در زمینه فروش و عرضه محصولات، بازاریابی، چرخه کسب و کار، شناخت قدرت خرده بازارها، فروش به کمک امتیازهای اضافی و براساس نظر مشتری و ایجاد انگیزه فروش به نحو احسن ارائه میدهد. بسیاری از فعالیتهای فروش شرکتها مدلهای کارایی بازاریابی هستند. برنامه حسابها به دقت تهیه شدهاند، حسابهای مهم مورد توجه ویژه مدیریت قرار میگیرند و منابع قابل توجهی به فرایند فروش اختصاص مییابد از شناسایی مشتری احتمالی گرفته تا خدمات پس از فروش. اما حتی این استراتژیهای فروش، که به خوبی برنامه ریزی و به خوبی...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اقتصاد در دو درس» نوشته جان کوئیگن به تازگی با ترجمه هانیه سادات جعفریه و مقدمه داتیس خواجهئیان برای ترجمه فارسی اثر توسط انتشارات دنیای اقتصاد و در حوزه اقتصاد سیاسی منتشر و روانه بازار نشر شده است. کتاب حاضر در سال ۲۰۱۷ با عنوان «اقتصاد در دو درس» در پاسخ به کتاب «اقتصاد در یک درس» اثر اقتصاددان مطرح هنری هازلیت منتشر شد. نویسنده کتاب، جان کوئیگن، در بخشی از مقدمه «اقتصاد در دو درس» مینویسد: همانطور که از نام آن برمیآید، کتاب حاضر پاسخی به کتاب اقتصاد در یک درس اثر هنری هازلیت است که در سال ۱۹۴۶ در دفاع از بازار آزاد منتشر شده، اما درحالیکه هر روز کتابهای اقتصادی متعدد و...
به گزارش خبرگزاری فارس، تابستان امسال بود که انتشارات امیرکبیر تصمیم گرفت مجموعهای از شاخصترین آثار ادبیات کلاسیک دنیا را در یونیفرمی تازه و یکدست منتشر کند. یونیفرمی ساده که این آثار درخشان را از دیگر رمانهای ادبیات جهان متمایز میکند. «دانه زیر برف» اثر اینیاتسیو سیلونه با ترجمه مهدی سحابی اولین کتابی بود که با این شکل و شمایل در اواخر تابستان منتشر شد. سومین کتابی که سیلونه در تبعید نوشت و دو اثر پرفروش و مهم قبلیاش یعنی «فونتامارا» و «نان و شراب» را کامل کرد. سیلونه معتقد بود این تنها کتابی است که جرئت میکند گاهی تکههایی از آن را دوباره بخواند! بعد از آن «پاپیون» زندگینامه شگفتانگیز هانری شاریر با ترجمه پرویز نقیبی به این مجموعه...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «آزادی آزاد بودن و چند مقاله دیگر» نوشته هانا آرنت به تازگی با ترجمه هاجر خرقانی توسط نشر خوب منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب با بررسی مفهوم آزادی و تأثیر آن بر زندگی انسانها، به تحلیل مسائل سیاسی و فلسفی میپردازد. هانا آرنت، فیلسوف و نظریهپرداز سیاسی آلمانی-آمریکایی است که به علت نظرات و تحلیلهای خود در مورد قدرت، سیاست، توتالیتاریسم، انسانیت و دیگر مسائل اجتماعی و فلسفی شناخته شدهاست. در این کتاب، هانا آرنت با بررسی مفهوم آزادی و تأثیر آن بر زندگی انسانها به تحلیلی عمیق از مسائل سیاسی و فلسفی میپردازد. او با بیان تفاوتها و تشابهات میان مفاهیم مختلف آزادی، نقدهایی به تصورات سیاسی و ایدئولوژیهای متداول...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «گم گشته در اندیشه» نوشته زینا هیتز به تازگی با ترجمه پرستو مهدی قلیخان توسط نشر نیماژ منتشر و روانه بازار نشر شده است. کتاب «گمگشته در اندیشه» با عنوان فرعی «خوشیهای پنهان زندگی خردمندانه» حاصل تجربیات ذهنی عمیق و در عین حال ملموس یک روشنفکر مطرح دانشگاهیست که پس از بیهوده یافتن کشمکشهای عادی روزمره در گروههای اجتماعی و آزمودن مسلکهای مختلف و حتی متضاد، از مقطعی به بعد تصمیم میگیرد جور دیگری بیندیشد و زندگی کند. او با طرح مفهوم «یادگیری پنهان» تلاش میکند ابعادی از «زندگی خردمندانه» را برای خود و مخاطبش ترسیم کند و مواهب و مزایا و بهقول خودش خوشیهای پنهان در این شکل از زندگی، زیست، تفکر و سلوک...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، در آستانه میلاد با سعادت رسول اکرم صلى الله علیه و آله و سلم کتاب «برده سوم، شاهکار تمیم البرغوثی» حاوی متن و ترجمه قصیده این شاعر معاصر عرب در مدح پیامبر اکرم چاپ و منتشر شد. تمیم البرغوثی شاعر جوان و پرآوازه معاصر مصری محبوبترین و مهمترین چهره ادبی نسل جوان در کشورهای عربی به شمار میآید که با مواضع ضدصهیونیستی و مدافع مقاومت شناخته میشود. مدیحه او برای پیامبر اسلام در معارضه و نظیره سرایی با برده معروف بوصیری سروده شده است. بوصیری شاعر بزرگ قرن هفتم مدیحهای برای پیامبر سرود که به «برده» شهرت یافت و در طول قرنهای گذشته شاعران بسیاری به استقبال آن رفته یا آن را...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اخلاق و اقتصاد؛ مقدمهای بر بازارهای آزاد، برابری و شادکامی» نوشته یوهان خرافلانت بهتازگی با ترجمه وحید موسوی داور توسط موسسه فرهنگی دُکسا منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «شکوفایی» است که اینناشر منتشر میکند. ازجمله سوالات پیشروی انسان مدرن این است که چگونه زندگیای ارزش زیستن دارد؟ کتابهای مجموعه مورد اشاره برای پاسخ به اینسوال منتشر میشوند. کتاب «فراسوی اقتصاد» دیگر عنوان اینمجموعه است که بهتازگی منتشر شده است. یوهان خرافلانت نویسنده کتاب «اخلاق و اقتصاد» متولد ۱۹۶۰ است و از سال ۲۰۰۰ بهعنوان استاد اقتصاد، تجارت و اخلاق دانشگاه تیلبورخ هلند تدریس میکند و به عضویت مرکز پایداری تیلبورخ نیز درآمده است. او عضو گروه اقتصاد...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «هنر فرانسوی جنگ» نوشته آلکسی ژنی به تازگی با ترجمه مریم خراسانی توسط نشر نیماژ منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب برگزیده جایزه گنکور ۲۰۱۱ شده است. این رمانِ حادثهمحور رئالیستی، مشتمل بر سیزدهفصل، تحت دو عنوان روایت میشود: یک- تفسیر و دو- رمان. فصلهای «تفسیر» شامل هفت قسمت حکایت دوران معاصر است که با وقایع ۱۹۹۱ و جنگ خلیج فارس شروع میشود و راوی بینام و افسردهحال و الکلی از تلویزیون شاهد این جنگ است، و فصلهای "رمان" شامل شش قسمت که به زندگی پرسوناژ اصلی ضدقهرمان به نام ویکتورین سالانیون میپردازد که هم شخصیت نظامی برجستهای است و هم نقاشی توانا در شاخهی نقاشی با قلممو و مرکب چین. او...
اگر قصد شروع یک کسب و کار دیجیتالی را دارید یا همین حالا دارید با موانع روبرویتان دست و پنجه نرم میکنید، ما راهکار سادهای به نام تولید محتوای حرفهای را برای رشد یا برون رفت از شرایطی که در آن قرار دارید به شما پیشنهاد میکنیم. اما برای این کار از چه شرکتی باید کمک بگیریم؟ در این مطلب لیست شرکتهای برتر تولید محتوا را به شما معرفی میکنیم. شرکتهای برتر در زمینه تولید محتوا هرکدام از شرکتهای تولید محتوا ویژگیهای منحصربهفردی دارند که همین ویژگیهای آنها را از سایران متمایز میکند. به طور مثال برخی از شرکتها تنها ارتباط بین کارفرما و فریلنسر را برقرار میکنند. برخی دیگر نویسندگان چیرهدستی دارند که متخصص تولید محتوای متنی هستند و...
به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «گوبسک رباخوار» و «پیردختر» نوشته اونوره دوبالزاک بهتازگی با ترجمه محمدجعفر پوینده توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شدهاند. ایندو کتاب عناوین مجموعه «ادبیات داستانی کلاسیک جهان» هستند که اینناشر چاپ میکند. «گوبسک رباخوار» درباره زندگی دختر بیبندوبار شخصیت «باباگوریو» است که بالزاک رمان معروف خود را درباره او نوشته است. بخشی از «گوبسک رباخوار» درباره کنتس دو رستو و پسر جوان فقیر اما لایق اوست که ثروت پدریاش را مادر بیبندوبارش به باد میدهد. شخصیت اصلی اینرمان نه دختر باباگوریو که پیرمرد رباخواری بهنام گوبسک است که مردی پیش از مرگ همه دارای خود را به او واگذار میکند. مرد که پدر پسری بهنام ارنست است، در قراردادی با گوبسک با...
روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان ۱۲ |کمتر دانشآموزی است که تحت تاثیر کیپاپ نباشد/ نمیتوان چیزی را به نسل فعلی دیکته کرد
طاهره شاهمحمدی نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به رواج فرهنگ شرق آسیا در ایران میگوید: کیپاپها، مانگاها و فیلمهای کرهای در میان دانشآموزان ایرانی بسیار رواج یافتهاند و امروز کمتر دانشآموزی را میتوان یافت که تحت تاثیر این فرهنگ نباشد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای 1300 تا 1320 بازمیگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جایی که دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان میدانند.اما بعد از...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، رویدادهای غرفه جمهوری اسلامی ایران در دومین روز از سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، پنجشنبه (نهم شهریورماه ۱۴۰۲) همزمان با دومین روز این نمایشگاه، آیین «رونمایی از کتب ایرانی ویژه کودک و نوجوان به زبان روسی» با حضور مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه، حسین ملکی، معاون سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه، حامد محقق، مولف کتاب و مدرس شعر، داستان و نقاشی کودک و معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران و علی مهدوی، مسئول بینالملل و قائم مقام انتشارات نخل سبز در محل برگزاری نمایشگاه برپا شد. در ابتدای این آیین مسعود احمدوند، ضمن خوشامدگویی و خیرمقدم به میهمانان با اشاره...
«پنیر هلندی» نوشته ویللم الشات با ترجمه سامگیس زندی راهی بازار کتاب شد. این رمان در ۱۴۴ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۹۹هزار در نشر آموت منتشر شده است. ویللم الشات با نام اصلی آلفونس دی ریدر (۱۹۶۰-۱۸۸۲) نویسنده و شاعر برجسته بلژیکیست. الشات یکی از شناختهشدهترین و مهمترین نویسندگان فلاندری قرن بیستم است و غیر از رمان «پنیر»، پدیدآور آثار دیگریست از جمله «ویلای گل سرخ»، «رستگاری»، «چربزبانی»، «پای چوبی» و «بازنشستگی». از ویژگیهای سبک الشات طنزهای گزنده، طعنهآمیز و غیراحساسی اوست با نگاهی رئالیستی به جهان و روابط اشخاص داستان. فضای داستانها با دقت و ظرافت خلق شدهاند و معمولا کوتاهند، بدون کلمات اضافی و توصیف جزئیات. آثار الشات روی هم رفته از هفتصد صفحه فراتر...
«پنیر هلندی» نوشته ویللم الشات با ترجمه سامگیس زندی راه بازار کتاب شد. به گزارش ایسنا، این رمان در ۱۴۴ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۹۹هزار در نشر آموت منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: ویللم الشات با نام اصلی آلفونس دی ریدر (۱۹۶۰-۱۸۸۲) نویسنده و شاعر برجسته بلژیکیست. الشات یکی از شناختهشدهترین و مهمترین نویسندگان فلاندری قرن بیستم است و غیر از رمان «پنیر»، پدیدآور آثار دیگریست از جمله «ویلای گل سرخ»، «رستگاری»، «چربزبانی»، «پای چوبی» و «بازنشستگی». از ویژگیهای سبک الشات طنزهای گزنده، طعنهآمیز و غیراحساسی اوست با نگاهی رئالیستی به جهان و روابط اشخاص داستان. فضای داستانها با دقت و ظرافت خلق شدهاند و معمولا کوتاهند، بدون کلمات اضافی و توصیف...
ایسنا/خوزستان یک مترجم ادبی معتقد است: کتابهای پرفروش لزوما کتابهای بدی نیستند و چه بسا میبینیم نویسندههای پرفروش جایزه نوبل، پولیتزر، نوبل، منبوکر و... میبرند. محمدرضا قلیچخانی در گفتوگو با ایسنا، با اشاره به کتابهای پرفروش اضافه کرد: وقتی عموم مردم علاقه نشان میدهند و استقبال میکنند لاجرم برخی کتابها جزو پرفروشها میشوند. وی همچنین به کتابهای بازاری یا به اصطلاح زرد گریز زد و گفت: این نوع کتابها به خاطر اینکه همه مردم قشر تحصیلکرده و فرهیخته و اهل اندیشه نیستند وجودشان مضر نیست و البته تعداد این نوع افراد در جوامع کم است. این مترجم ادبی در همین زمینه ادامه داد: کتابها مثل بازار میمانند که اجناس خوب و بد در آن وجود دارد؛ عدهای که وضع...
«پیرمرد و دریا» به چاپ پنجم رسید| ترجمه گلکار از چخوف چاپ هفدهمی شد| نگاهی به تازههای بازار نشر هرمس
همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: پیرمرد و دریا، یکی از ماندگارترین آثار ارنست همینگوی است. کتاب با روایتی ساده و قدرتمند شروع میشود؛ داستان یک ماهیگیر کوبایی سالخورده بختبرگشته که بزرگترین آزمون زندگیاش نبردی نفسگیر و سخت با یک نیزه ماهی غول پیکر در دوردستهای اقیانوس اطلس است. نشر همرس همچنین «اتاق شماره 6» آنتوان چخوف را با ترجمه آبتین گلکار به بازار عرضه کرده است. هرمس به جز این دو کتاب، 4 اثر دیگر را به بازار کتاب فرستاده است. در این گزارش، مروری کوتاه به 6 کتاب نشر هرمس داریم: پیرمرد و دریا پیرمرد و دریا، یکی از ماندگارترین آثار ارنست همینگوی است. کتاب با روایتی ساده و قدرتمند شروع میشود؛ داستان یک ماهیگیر کوبایی سالخورده بختبرگشته که...
«پیرمرد و دریا» به چاپ چهارم رسید| ترجمه گلکار از چخوف چاپ ششمی شد| نگاهی به تازههای بازار نشر هرمس
همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: پیرمرد و دریا، یکی از ماندگارترین آثار ارنست همینگوی است. کتاب با روایتی ساده و قدرتمند شروع میشود؛ داستان یک ماهیگیر کوبایی سالخورده بختبرگشته که بزرگترین آزمون زندگیاش نبردی نفسگیر و سخت با یک نیزه ماهی غول پیکر در دوردستهای اقیانوس اطلس است. نشر همرس همچنین «اتاق شماره 6» آنتوان چخوف را با ترجمه آبتین گلکار به بازار عرضه کرده است. هرمس به جز این دو کتاب، 4 اثر دیگر را به بازار کتاب فرستاده است. در این گزارش، مروری کوتاه به 6 کتاب نشر هرمس داریم: پیرمرد و دریا پیرمرد و دریا، یکی از ماندگارترین آثار ارنست همینگوی است. کتاب با روایتی ساده و قدرتمند شروع میشود؛ داستان یک ماهیگیر کوبایی سالخورده بختبرگشته که...
ایسنا/خراسان رضوی نویسنده کتاب محاکمه عادتها گفت: هر نویسندهای که بخواهد کتابش را به کشورهای دیگر برساند باید از بازار ایران شروع کند و در ایران به موفقیت برساند، اگر بتواند از نگاه خواننده ایرانی کتاب موفقی بنویسد احتمال اینکه کتاب به بازار خارجی نیز راه پیدا کند و رضایت خوانندگان خارجی را بگیرد بسیار زیاد است. علی خاکزادی که در کارنامه خود کتابهای «محاکمه عادتها»، «عبور از دروازه خواب»، «کلاغها شوم نیستند» و «هشت میلیارد دیوانه» را دارد در گفتوگو با ایسنا در خصوص ژانر این کتابها اظهار کرد: به طور عمده در ژانر علمی- تخیلی هستند و محوریت داستانها موضوعات روانشناسی است. وی ادامه داد: موضوع «محاکمه عادتها» از این قرار است که بدنی از مغز خود...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «رفاقت در رسانههای اجتماعی» با عنوان فرعی «یک اکتشاف فلسفی» نوشته دایان جسک به تازگی با ترجمه مهدی فروتن توسط نشر خزه منتشر و روانه بازار نشر شده است. دایان جسک استاد فلسفه در دانشگاه آیوای ایالات متحده، با کتاب «رفاقت در رسانههای اجتماعی» پا به عرصهای میگذارد که بخشی جداییناپذیر و ضروری از زندگی امروز ما شده. یعنی رسانههای اجتماعی. او این پدیده نوظهور را از منظر دوستی و رفاقت بررسی میکند و پرسشهایی را مطرح میسازد که دغدغهی خیلی از ماست: آیا تعامل در رسانههای اجتماعی بر توانایی ما در حفظ دوستیهای واقعی نقش دارد؟ آیا این تعاملات نقش دوستی را در ارزشمند کردن زندگی ما کمرنگ کردهاند؟ جسک همچنین با دقت و...
روزگار کمفروغ ادبیات کودک و نوجوان ـ ۸|برخی ناشران دست به قتل مولفان زدهاند/ ترویج خودکشی در بازار کتاب
علیرضا سبحانی نسب با انتقاد از وضعیت موجود کتاب کودک و نوجوان ظهور و بروز مانگاها در ادبیات را یک چالش جدی برشمرده و میگوید: برخی ناشران دست به قتل مولفان زدهاند و با خیال راحت به انتشار بیرویه کتابهای ترجمه مشغولاند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای 1300 تا 1320 بازمیگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمّی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جایی که دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان میدانند.اما بعد...
همشهری آنلاین- علیالله سلیمی: بازار کتاب ایران در همه حال مخاطبان خاص خود را داشته و دارد و آن گروه از نویسندگان و مترجمان که نبض این بازار وکتابخوانها را در دست دارند، میدانند در چه زمانی باید به سراغ چه نوع مضامینی رفت که ارتباط خوانندگان کتاب با این محصول فرهنگی همچنان برقرار باشد. شاهد این ادعا، چاپ آثاری است که بعد از انتشار با استقبال خوب مخاطبان کتاب مواجه و بارها تجدید چاپ میشود. برخی عناوین این کتابها چنان به مذاق خوانندگان کتاب در ایران خوش میآید که تعداد چاپهای آن از حد معمول فراتر رفته و بعضی از آنها به اصطلاح، به باشگاه «صدتایی»ها راه مییابد و بیش از یکصد بار تجدید چاپ میشود. برای اینکه با...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، دعای مکارم الاخلاق، نیایش بیستم از کتاب صحیفه سجادیه، مجموعه دعاها و مناجات امام چهارم شیعیان، زین العابدین علی بن الحسین (ع) است که در آن از زبان امام چهارم شیعیان به شورانگیزترین شکل ممکن از خداى متعال حضرت طلب اخلاق ستوده و اوصاف پسندیده شده و دورى از اخلاق ذمیمه و صفات رذیله که سعادت انسان به حقیقت از آن حاصل آید تقاضا شده است.این دعا پیش از هر چیز به دلیل انتصاب آن به مقام والای امامت و در کنار آن جاری شدن از زبان امام سجاد (ع) از زیبایی خاصی بهرهمند است؛ زیبایی که اوج آن را میتوان در خواستها و تقاضاهایی دانست که امام سجاد (ع) به عنوان نماینده خلق خدا روی...
ترجمه کتاب «ریشه اتحادها» اثر استفن والت از سوی موسسه مطالعات و تحقیقات بینالمللی ابرار معاصر تهران منتشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی تسنیم،کتاب «ریشههای اتحادها» با اتکا خاص به مرور تجربه کشورهای خاورمیانه و کشورهای فرامنطقهای فعال در این منطقه است. استفن والت در این کتاب به دنبال پاسخ به پرسشهای ذیل است: چه عواملی موجب میشود دولتها از سیاست خارجی یا انسجام سرزمینی یکدیگر حمایت کنند؟دولتمردان زمانی که به دنبال حمایت خارجی هستند چگونه از میان تهدیدات بالقوه، دست به انتخاب میزنند؟قدرتهای بزرگ برچه اساس ترجیح میدهند که از کدام دولتها حمایت کنند، و دولتهای ضعیفتر چرا تصمیم میگیرند حمایت قدرتی بزرگ را پذیرا باشند؟ به طور خلاصه، دولتها بر چه اساس دوستهایشان را انتخاب...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «غم نامه» ترجمه داستانی از مقتل مثیرالاحزان با ترجمه محمد رضا هوری بهتازگی توسط انتشارات کتابستان معرفت منتشر و روانه بازار نشر شده است. شهر حله در قرن هفتم، محل و زمان شکوفایی نسل جدیدی از علمای شیعه بود. علمایی همچون علامه حلی (ره) و سید بن طاووس (ره) که مانند ستاره بر تارک آسمان درخشان جهان تشیع میدرخشند. نجم الدین جعفر بن ابیابراهیم ملقب به ابن نمای حلی یکی از ستارگان گمنام و بیبدیل این دیار است. شهرت وی به مقتل معروفش مثیر الاحزان است. اهمیت و جایگاه این مقتل چنان است که مرجع زمان خود برای ذکر مصیبت و مرثیه خوانی اباعبدالله (علیه السلام) بوده و پس از گذشت چند قرن علمای بهنامی...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ،کتاب «غم نامه»، ترجمهای داستانی از مقتل مثیرالاحزان به قلم محمدرضا هوری است .شهر حله و قرن هفتم، محل و زمان شکوفایی نسل جدیدی از علمای شیعه بود. علمایی که، چون ستاره بر تارک آسمان درخشان جهان تشیع میدرخشند. نام آشنایانی همچون علامه حلی و سید بن طاووس. نجمالدین جعفر بن ابیابراهیم ملقب به ابن نمای حلی یکی از ستارگان گمنام و بیبدیل این دیار است.شهرت وی به مقتل معروفش مثیر الاحزان است. اهمیت و جایگاه این مقتل چنان است که مرجع زمان خود برای ذکر مصیبت و مرثیه خوانی اباعبدالله (ع) بوده و پس از گذشت چند قرن علمای بهنامی همچون علامه مجلسی از آن بهره جستهاند. این مقتل ترجمهای روان و بهره...
«غمنامه» ترجمهای داستانی از مقتل مثیرالاحزان از سوی انتشارات کتابستان معرفت منتشر و روانه بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب غمنامه، ترجمهای داستانی از مقتل مثیرالاحزان به قلم محمدرضا هوری از سوی انتشارات کتابستان معرفت منتشر و روانه بازار نشر شد.شهر حله و قرن هفتم، محل و زمان شکوفایی نسل جدیدی از علمای شیعه بود. علمایی که چون ستاره بر تارک آسمان درخشان جهان تشیع میدرخشند. نام آشنایانی همچون علامه حلی و سیدبن طاووس. نجمالدین جعفربن ابیابراهیم ملقب به ابن نمای حلی یکی از ستارگان گمنام و بیبدیل این دیار است. شهرت وی به مقتل معروفش مثیرالاحزان است. اهمیت و جایگاه این مقتل چنان است که مرجع زمان خود برای ذکر مصیبت...
کتاب داستانی«بارنی، جغد انباری» برای چالشهای روزانه زندگی کودکان منتشر و روانه بازار شد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ رمان «بارنی، جغد انباری» اثر آن یونگمان با ترجمه معصومه نوازنی، وارد بازار کتاب شد. معصومه نوازنی درباره ترجمه جدید خود از این اثر آن یونگمان با تصویرگری ماریون لیندزی گفت: بارنی بچهجغدی است که همراه خانواده در انبار قدیمی یک مزرعه زندگی میکند. صاحب مزرعه به دلیل تنگدستی مجبور است انبار را بفروشد و بارنی برعکس خواهر و برادرش که فقط به فکر غذا هستند، درصدد حل مشکل خانواده است. او تصمیم میگیرد زبان آدمها را از طریق تماشای تلویزیون یاد بگیرد تا از آنها کمک بخواهد. این عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان با اشاره به این...
روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان ـ ۵ | آتش به اختیارها کجا هستند؟ /کارخانههای نویسندگی را تعطیل کنیم
اکبر صحرایی با اشاره به کمرنگ شدن نقش آتش به اختیارها در حوزه کودک و نوجوان در سایه امرار معاش و دغدغههای اقتصادی میگوید: تولید انبوه نویسندگانی که تک کتاب هستند و زردنویس از دیگر آفتهای این حوزه است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای1300 تا 1320 باز میگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جاییکه دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان میدانند.اما بعد از آن این ادبیات...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «تئاتر و اجرای پسا_سینمایی» نوشته پییُتر وویچیتسکی به تازگی با ترجمه شبنم موتابی توسط نشر نیماژ منتشر و روانه بازار نشر شده است. وویچیتسکی؛ پژوهشگر معاصر حوزه تئاتر و سینما، بهدنبال ردپای این نگاه نقادانه، جریانی تازه را در دل تئاتر میانجیگرانه کشف میکند که تئاتر پسا-سینمایی است. این کتاب از هفت فصل و همچنین نمایه و ارجاعات برخوردار است و علاوه بر پیشگفتار سردبیران انگلیسی و قدردانی نویسنده، عنوان فصلهای آن عبارتند از: «چشمانداز پساسینمایی»، «دکالاژ و مدیافورها در السینور و پروژهی اندرسن از روبر لپاژ»، «مونتاژ ناسینمایی در رودمتال سوییتبرد و سراب»، «لذات گناهآلود و باستانشناسی میانجیگرانه در خانه / انوار و هملت از گروه ووستر»، «اِتیکس ادراک در وونش کنسرت»، «منظرههای سردرگمساز...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما آبادان؛ کتاب «قرار» ترجمهای نو از خطبه پیامبر رحمت در غدیر خم است که به مناسبت در پیش بودن عید سعید غدیر خم روانه بازار کتاب شده استمترجم در این کتاب سعی کرده روایت غدیر و خطبه پیامبر اکرم (ص) را بسیار ساده و در عینحال ادبی ارائه و با تصویرسازیهای هنری مخاطبان را با واژگان و عبارات این خطبه مأنوس کند.در کتاب «قرار»، در ابتدا و انتهای خطبه پیامبر، روایتی ساده از ماجرای غدیر خم ارائه شده است.این کتاب در ۸۸ صفحه روانه بازار نشر شد.رضا مصطفوی این ترجمه نو را بر پایه روایت امام باقر (ع) قرار داده است. همچنین مجموعه پنج جلدی «بر شانههای اقیانوس» کاری از انتشارات کتاب جمکران روانه بازار...
مدیر انتشارات محراب قلم ریشه اصلی مشکلات نشر کودک و نوجوان را در مشکلات اقتصادی نشرمیداند و میگوید: تالیف کتاب دیگر نه برای ناشر سود دارد و نه برای نویسنده، اما ناشرانی با نگاه تجاری و با سرمایهای از حوزه صنعت وارد شده و پزفرهنگی میدهند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای1300 تا 1320 باز میگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جاییکه دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و...
به گزارش خبرگزاری مهر، ترجمه کتاب «فروع کافی» نوشته رضا مصطفوی بهتازگی توسط انتشارات عهدمانا در چهار جلد منتشر و روانه بازار نشر شده است. «فروع الکافی» یکی از منابع حدیثی شیعه و مهمترین و معتبرترین منبع از کتابهایی است که به دست ما رسیده است. محمدبنیعقوب، مشهور به ثقةالاسلام کُلینی، این مجموعه حدیثی را که جامع اخبار فقهی است، در ۲۷ دفتر تدوین کرده که از «کتاب الطهاره» آغاز میشود و با «کتاب الایمان و النذور و الکفارات» پایان مییابد. این مجموعه جامع روایاتی است که مردم زمانه از ائمه اطهار (ع) پرسیدهاند و پاسخ گرفتهاند و این پرسشوپاسخها به همت راویان شیعه به دست ما رسیده است. این احادیث و روایات، برای عبادت و معیشت و زندگی مؤمنانه،...
انتشارات تداعی ترجمه فارسی «بهار خاکستری» نوشته زکریا تامر را با ترجمه غلامرضا امامی منتشر و روانه بازار نشر کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، انتشارات تداعی کتاب تازه غلامرضا امامی را که ترجمهای از 11 داستان کوتاه زکریا تامر نویسنده سوری الاصل ساکن انگلستان است، با عنوان «بهار خاکستری» روانه بازار نشر کرد.تامر یکی از نویسندگان مهم داستان کوتاه در جهان عرب و یک روزنامه نگار شناخته شده در جهان به شمار میرود. آثار داستانی کوتاهش، اغلب تمی سوررئالیستی علیه ستم و استثمار سیاسی یا اجتماعی دارند. شهرت داستانهایش به واسطه پیچیدگی در عین ساده بودن است و اغلب یک لبه تیز دارند. بسیاری از داستانهای زکریا تامر با مضمون بیعدالتی افراد به یکدیگر، ستم به...
ترجمه کتاب «جادوی رهبران بزرگ» نوشته جان سی. مکسول توسط انتشارات ذکر چاپ و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «جادوی رهبران بزرگ» نوشته جان سی. مکسول به تازگی با ترجمه محمد مهدی سید ناصری توسط انتشارات ذکر چاپ و روانه بازار نشر شده است.یکی از مهمترین عوامل به نتیجه نرسیدن استراتژی در سازمان، سبک رهبری مدیرانی است که در برابر تغییر مقاومت میکنند؛ تا جایی که منافع شخصی خود را هم از دست میدهند. آنها نمیدانند که نقش رهبری در سازمان، وظیفهای نیست، بلکه آنها در برابر تمام ذینفعان سازمان، چه افراد داخل سازمان و چه مشتریان و مصرف کنندگان مسئولیت دارند. رهبران بزرگ با نگرشی که خود به آن باور دارند و به...
تیمور آقا محمدی در گفتوگو با قدس پاسخ میدهد؛ درباره دلایل اقبال مردم به کتابهای ترجمه در بازار نشر
تیمور آقامحمدی، نویسنده درباره دلایل اقبال مردم به کتابهای ترجمه در بازار نشر و میزان تأثیر نثر و نگاه نویسندگان داخلی از آثار خارجی میگوید: مسئله نوع مواجهه ما با آثار ترجمه، همیشه من را رنج داده است، وقتی آثار ترجمه را میخوانیم یعنی نگاههای متکثر جهان پیش روی ماست. آثار بزرگ و منتخب جهانی ترجمه میشوند و ما بهترین آثار جهان را در ویترین کتابفروشیها میبینیم پس کل دنیا در برابر ماست و ما در مواجهه با منتخبی از بهترینهای دنیا قرار داریم، قطعاً در این رویارویی، بخش مهمی از مخاطبان به سمت آثار ترجمه میروند پس نباید غصه بخوریم که اقبال مخاطب به آثار ترجمه بیش از آثار ایرانی است؛ چرا که جز این اگر بود جای پرسش...
تیمور آقامحمدی، نویسنده درباره دلایل اقبال مردم به کتابهای ترجمه در بازار نشر و میزان تأثیر نثر و نگاه نویسندگان داخلی از آثار خارجی میگوید: مسئله نوع مواجهه ما با آثار ترجمه، همیشه من را رنج داده است، وقتی آثار ترجمه را میخوانیم یعنی نگاههای متکثر جهان پیش روی ماست. آثار بزرگ و منتخب جهانی ترجمه میشوند و ما بهترین آثار جهان را در ویترین کتابفروشیها میبینیم پس کل دنیا در برابر ماست و ما در مواجهه با منتخبی از بهترینهای دنیا قرار داریم، قطعاً در این رویارویی، بخش مهمی از مخاطبان به سمت آثار ترجمه میروند پس نباید غصه بخوریم که اقبال مخاطب به آثار ترجمه بیش از آثار ایرانی است؛ چرا که جز این اگر بود جای پرسش...
کتاب «ذهن مکانیکی» نوشته تیم کرِین با ترجمه مینو زمانفر و احمد لطفی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «ذهن مکانیکی؛ مقدمهای فلسفی بر ذهن، ماشین و بازنمایی ذهنی» نوشته تیم کرِین بهتازگی با ترجمه مینو زمانفر و احمد لطفی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب سال ۲۰۱۶ توسط انتشارات راتلج منتشر شده است.نسخه پیشرو از اینکتاب مقدمه نویسنده بر ترجمه فارسی را شامل میشود و توسط مصطفی ملکیان ویرایش شده است. ترجمه فارسی اینکتاب براساس ویراست سوم آن انجام شده و مقدمهای که تیم کرین برای ترجمه فارسی اینکتاب نوشته، مه سال ۲۰۱۹ در بوداپست نگاشته شده است. پیشگفتارهای ویراست دوم و اول کتاب...
شاید ادبیات کودک و نوجوان در این سالها بیش از هر زمان دیگری به قیصر امینپورها و امیرحسین فردیهای دیگری نیاز دارد تا برای این حوزه پدری کنند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب کودک و نوجوان که همواره در دهههای متمادی به عنوان سکوی پرش ایران در بازارهای جهانی و امید نشر ایران مطرح بوده، از دهه 90 به این سو، رفتهرفته از دوران طلایی خود فاصله گرفته و با ظهور مشکلات اقتصادی که بر نشر ایران چنبره زده، به دنبال راههای میانبر برای خروج از این وضعیت بوده است. در شرایطی که ناشر باید به فکر بازگشت سرمایهاش باشد، خود به بازارگردان اصلی تبدیل میشود. اگر در گذشته این نویسنده و پدیدآورندگان بودند که فکر و...
بررسی کتابهای عرضه شده در بخش کودک و نوجوان نمایشگاه سی و چهارم از غلبه کامل ترجمهها در حوزه نوجوان خبر میدهد، دراین میان به نظر میرسد بازار کتاب نوجوان در تسخیر مانگاست، بدون اینکه مسئولان توجهی به آسیبهای ناشی از آن داشته باشند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «بنده بر کتاب کودک و نوجوان هم تأکید دارم؛ خوشبختانه دیدم در چندین غرفه بر این مسئله کار شده و باز تأکید میکنم برای کودکان و نوجوانان هرچه میتوانند کتاب تهیه کرده و ما را از کتابهای بیگانه بینیاز کنند که بتوانیم کتابهای با فرهنگ و جهتگیریهای خودمان را در اختیار نوجوانانمان بگذاریم.» این بخشی از سخنان رهبر انقلاب در بازدید از نمایشگاه سی و چهارم...
اگرچه جای برخی از ناشران تخصصی حوزه کتابهای روانشناسی در نمایشگاه کتاب خالی است اما همچنان ناشران بزرگی همچون آرایان، شمعدونی، باریزانف پارسینه، چابک اندیش، آلاچیق، آریدنگار، شبگیر، شباهنگ و البته سایه سخن در نمایشگاه حضور دارند. با نگاهی به کتابهایی که این ناشران در نمایشگاه عرضه میکنند شاهد تعداد فراوانی کتاب با عناوین کلیشهای و زرد شدیم. مدیران و کارشناسان حاضر در غرفهها عقیده دارند تنها عناوین کلیشهای هست که میتواند نظر مخاطبان را جلب کند اما مشاهدات از بازار کتابهای روانشناسی گویای رخداد دیگری است به گونهای که عناوینی که شاید در سالهای پیش خریداران قابل قبولی داشتند امروز توجه چندانی به آن نمیشود. کتابهای شاد زیستن، سریع پولدار شدن، و یک شبه فروید و یونگ را شناختن...
ایسنا/خوزستان انتشارات فرهنگ نشر نو رمان «مردی که خواب است» نوشته ژرژ پرک و ترجمه ناصر نبوی را در ۱۲۸ صفحه با قیمت ۸۰ هزار تومان به جمع دیگر کتابها فرستاده است. به گزارش ایسنا، «مردی که خواب است» با زبانی شاعرانه و روایتی سیال میان خواب و بیداری به بیان تجربهای از بیخ و بن فلسفی میپردازد. شخصیت اصلی که در سراسر داستان «تو» خطاب شده در دانشگاه سوربن جامعهشناسی میخواند تا اینکه روزی تصمیم میگیرد سر جلسه امتحان حاضر نشود و درسش را نیمهکاره بگذارد. این تصمیم ناگهانی سلسلهجنبان رشتهای از تصمیمها میشود که همگی یک ایده را تعقیب میکنند؛ گسست مطلق از جهان و بیاعتنایی محض به آدمها و پیشامدها. اما تا کجا میتوان به همگان...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، کتاب «دیپلماسی اقتصادی و سیاستگذاری خارجی» اثر چارلز چترجی با ترجمه امیرحسین عربپور، رضا توکلی و پیمان حسنی از کارشناسان اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق منتشر و راهی بازار نشر شده است. نشر Macmillan این کتاب را سال ۲۰۲۰ منتشر کرده و ترجمه آن با دیباچهای از مهدی صادقی شاهدانی رئیس شورای علمی اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق همراه شده است.کتاب حاضر دومین اثر دانشگاهی در حوزه موضوعی دیپلماسی اقتصادی و اولین نتیجه همکاری مشترک دانشگاه امام صادق با مرکز مطالعات سیاسی و بینالمللی وزارت امور خارجه است.زمینه حقوقی نویسنده و انگیزههای وی در طراحی گونهای کارآمد از فعالیتهای دیپلماتیک کشورهای درحال توسعه در اقتصاد جهانی به وضوح در متن این کتاب به چشم میآید....
انتشارات دارالمحجه البیضاء شش عنوان از کتابهای دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی را با همکاری انتشارات راه یار به عربی ترجمه و در لبنان توزیع کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، شش عنوان کتاب انتشارات راهیار با همکاری واحد بینالملل دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی و توسط انتشارات دارالمحجه البیضاء در لبنان ترجمه و منتشر شد.کتاب «روز آزادی زن»، نوشته سمیه ذوقی از جمله این آثار است که با نگاهی تاریخی و اجتماعی به حوادث پس از اعلام سیاست کشف حجاب در دوره رضا شاه و سپس استمرار آن در دوره پهلوی دوم پرداخته است. این کتاب در واقع تاریخ شفاهی اولین راهپیمایی و تظاهرات زنان در جریان انقلاب اسلامی و قیام 17 دی 1356 در مشهد است که...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «فیلسوف ها و دیوانه ها» نوشته ریچارد اسکی و ینسن فارکوهار به تازگی با ترجمه مجتبی پُردل توسط نشر نیماژ چاپ و روانه بازار نشر شده است. این کتاب به رویارویی و مباحثه دو غول عالم فلسفه و روانکاوی یعنی زیگموند فروید و مارتین هایدگر میپردازد. فیلسوفها و دیوانهها داستانِ رویارویی خیالی اما مستندِ فروید و هایدگر است، دو غول اندیشه در تاریخ تفکر انسانی. از این نظر، شاید بتوان آن را با کتاب وقتی نیچه گریست اروین یالوم مقایسه کرد. چراکه همانند آن اثر که مواجههای خیالی میان فروید و نیچه را به تصویر میکشد، رویارویی مستقیم فروید و هایدگر نیز اگرچه بهلحاظ تاریخی ممکن بود، اما در واقع هیچگاه به وقوع نپیوست. داستان...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما این کتاب از جنبههای مختلف به مسئله فلسطین میپردازد. نسخه الکترونیک کتاب فلسطین به صورت رایگان در پایگاه اینترنتی انتشارات انقلاب اسلامی قابل دریافت است.میترا لبافی گزارش می دهد : کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
کتاب «پرسش و پاسخ مهدوی» نوشته علی شعیبی با همکاری انتشارات کتاب جمکران و انتشارات سحکیمانه ترکیه ترجمه و در بازار کتاب ترکیه منتشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «پرسش و پاسخ مهدوی» نوشته علی شعیبی با تصویرگری عاطفه فتوحی بهتازگی با همکاری انتشارات کتاب جمکران و انتشارات سحکیمانه «HEKİMANE» ترکیه ترجمه و در بازار کتاب اینکشور منتشر شده است.این کتاب توسط «Mahbube Şahintekin Zengin» و «Celil Zengin» ترجمه شده است و با نام «İmam Mehdi (a.s) ve Sorulara Cevaplar» روانه بازار نشر جهانی شده و در مدت کوتاه مورد استقبال مخاطبان ترک زبان قرار گرفته است.امروزه الگوهای شرقی و غربی، کودکان جهان را در محاصره خود قرار دادهاند. این الگوهای ساختگی و افسانهای که با جذابترین...
رمان «نان، آموزش، آزادی» نوشته پتروس ماکاریس با ترجمه قاسم صنعوی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش ایمنا، رمان «نان، آموزش، آزادی» نوشته «پتروس ماکاریس» بهتازگی با ترجمه قاسم صنعوی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب صدونهمین عنوان مجموعه پلیسی «نقاب» است که جهان کتاب انتشار عناوین آن را از سال ۱۳۹۰ آغاز کرده است. ماکاریس، نویسنده این کتاب در سال ۱۹۳۷ از پدری ارمنی و مادری یونانی در استانبول متولد شد. او نویسنده، نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس و مترجم است. ماکاریس آثاری از نویسندگان آلمانی ترجمه کرده و بهعنوان یکی از متخصصان آثار «برتولت برشت» شناخته میشود. او سال ۲۰۱۳ مدال گوته و جایزه رمانپلیسی اروپا شد. دو...
یک مترجم نهجالبلاغه به زبان روسی گفت: در سفری که به امارات داشتم نهجالبلاغه را گرفتم و به روسی ترجمه کردم. سال ۲٠۱۹ اولین تفسیر نهجالبلاغه به زبان روسی کامل شد. نهجالبلاغه به روسی ۵۹ بار چاپ شده و یکی از آثار پرفروش اسلامی-شیعی در بازار کتاب روسیه است. در ترجمه سعی کردم از قواعد زبان عربی پیروی کنم. همچنین ترجمه و تفسیر قرآن به روسی را هم درحال به اتمام رساندن هستم، که در تفسیر از روش علامه طباطبایی بهره بردهام. به گزارش ایران اکونومیست، نشست «نهجالبلاغه کتاب زندگی»، با حضور عبدالکریم تاراس مستبصر روسی و مترجم نهجالبلاغه به زبان روسی و احمد نفیس نویسنده و مستبصر مصری برگزار شد. عبدالکریم تاراس در ابتدا گفت: دین اسلام دینی کامل...
ترجمه کتابهای «انقلاب کوانتومی» نوشته کنت ای. پیکاک و «شامپانزه سوم» نوشته جرد دایموند منتشر شد. به گزارش ایسنا، کتاب «انقلاب کوانتومی از منظر تاریخی» نوشته کنت ای. پیکاک با ترجمه رعنا سلیمی در ۲۹۲ صفحه با شمارگان ۳۵۰ نسخه و بهای ۲۵۵ هزار تومان در نشر بنگاه نشر و ترجمه کتاب پارسه عرضه شده است. در پشت جلد کتاب نوشته شده است: مکانیک کوانتومی یکی از موفقیتهای بزرگ فیزیک مدرن است، اما ایدههایی که آن را قدرتمند میکند، میتواند گیجکننده و متضاد باشد. این کتاب تاریخ مکانیک کوانتومی را بدون هیچ فرمول ریاضی، از پیشرفتهای اولیه پلانک و اینشتین، در آغاز قرن بیستم تا مرزهای محاسبات کوانتومی و گرانش کوانتومی ارائه میدهد. این کتاب عاری از فرمولهای ریاضی...
اقتصاد جهانی به طور فزاینده ای به هم متصل می شود. امروزه کسب و کارها و مصرف کنندگان توانایی تعامل در فواصل بسیار دورتر از همیشه را دارند. بنابراین جای تعجب نیست که وقتی کسب و کار آنلاین شما در بازار داخلی، رونق می گیرد، جذب مشتری از خارج به ناچار باید بخش بعدی استراتژی رشد شما باشد. اما انتقال پیام برند شما در خارج از بازار داخلی با چالش های زیادی همراه است. واضح ترین مانع آن، زبان است. اگر سایت شما فارسی است، در قدم بعدی گسترش کسب و کارتان، می توانید یک وب سایت دوزبانه یا یک وبسایت با زبان انگلیسی که محبوبترین زبان دنیا است، ایجاد کنید. اگر در حال راه اندازی یک محصول یا خدمات...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: تا چندی پیش در گوشه و کنار محافل ادبی می شنیدیم که آثار خارجی به دلیل تحول زبان فارسی باید پس از 30 سال دوباره ترجمه شود اما وقتی سخن مترجمان جوان تر را می شنویم آنها این رقم را به 15 سال تقلیل می دهند و شاید دلیلشان سیر و شتاب تحولات زبان به ویژه در سال های اخیر باشد. پیش از هر چیز نگاهی می اندازیم به ترجمه هایی که صرفاً به دلیل تحول زبان انجام شده اند و از ترجمه قبلی شان بهتر بوده اند. با روشن شدن این موضوع سخنان زنده یاد حشمت الله کامرانی را نقل خواهم کرد که اویل دهه 80 در گفت و گو با من مطرح کرد و...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «تسلیدهندگان» نوشته موریل اسپارک بهتازگی با ترجمه شیما الهی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۱۹۵۷ در لندن چاپ شده است. موریل اسپارک نویسنده اینکتاب، نویسنده اسکاتلندی متولد سال ۱۹۱۸ است که سال ۲۰۰۶ درگذشت. او نوشتن را پس از جنگ جهانی دوم شروع کرد و «تسلیدهندگان» اولینکتاب اوست. اسپارک پس از اینکتاب، رمانهای مختلف دیگری هم نوشت و نامش را بهعنوان یکی از نویسندگان انگلیسیزبان قرن بیستم ثبت کرد. او سال ۱۹۶۵ برنده جایزه جیمز تیت بلک شد و سال ۱۹۹۲ هم جایزه «تی. اس. الیوت» را بهخاطر نویسندگی خلاق به خود اختصاص داد. ایننویسنده همچنین سال ۱۹۹۷ برنده جایزه دیوید کوهن شد. اسپارک دو بار...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «نقاش خواهم شد» نوشته کارول فیو بهتازگی با ترجمه فرزانه مهری توسط نشر آفتابکاران چاپ و روانه بازار نشر شده است. کارول فیودر سال ۱۹۷۱ در شمال فرانسه، در ساحل دریای مانش به دنیا آمد. او پس از تحصیل در رشته فلسفه به مدرسه هنرهای زیبا میرود تا نقاش شود. تا سال ۲۰۱۲ نیز در زمینه نقاشی و هنرهای ویدئویی فعالیت میکند و در آکادمی شهر لیل، به تدریس هنرهای تجسمی میپردازد اما کم کم به سمت ادبیات کشیده میشود و اولین رمان خود را با نام «کاش زندگی مان فیلمی بی عیب و نقص بود در سال ۲۰۱۲ منتشر میکند. رمان «نقاش خواهم شد» پنجمین رمان اوست که در سال ۲۰۲۰ چاپ شد. او...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «زن خوراکی» نوشته مارگارت اتوود به تازگی با ترجمه راضیه جلالی توسط نشر لگا چاپ و روانه بازار نشر شده است. این کتاب اولین رمان مارگارت اتوود است که انتشار آن در سال ۱۹۶۹ باعث تثبت او در مقام نویسندهای برجسته شد. داستان این کتاب در مورد زن جوانی به نام ماریان است که دنیای منطقی، ساختارمند و مصرفگرای او در حال فروپاشی است. بعد از نامزدی، ماریان احساس میکند با بدن خود بیگانه شده است. او شروع به اعطای ویژگیهای انسانی به خوراکیها میکند که باعث میشود با آنها همذاتپنداری کند. با این تصویر عجیب و نامانوس، ماریان دیگر نمیتواند لب به چیزی بزند، چراکه خوراکیها را بهمثابۀ یک انسان متصوّر میشود... این رمان...
صدرالدین برهانی مترجم کتاب یوگا برای سفر در زمان درگفتگو با خبرنگار خبرگزاری صدا وسیما گفت: این کتاب را فرد آلان ولف با هدف پاسخ به این سوال که ذهن چگونه می تواند زمان را شکست بدهد؟ به نگارش درآمده است. وی افزود: این کتاب شامل یازده فصل از جمله فیزیک سفر در زمان، تناقصهای سفر در زمان فیزیکی است. آقای برهانی با اشاره به اینکه فصل هفتم و هشتم یکی از جذابترین در زمینه فناوری سفر در زمان و فیزیک سفر در زمان به شکل شگفت انگیز این اثر است افزود: کتاب یوگا برای سفر در زمان نگاهی جدید به زمان را عرضه میکند. نویسنده که خود نگارندهی چندین جلد کتاب میباشد با توانایی بالا و تسلط علمی خویش...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: بازار کتاب در دی ۱۴۰۱ به رغم گرانی هیولای سفید گرچه گریبان ناشران و پدیدآورندگان را گرفت و کساد بود اما در همین کسادی بازار «ملت عشق» به چاپ یکصد و بیست و پنجم رسید و نشر ماهی «مزرعه حیوانات» جورج اورول با ترجمه بینقص احمد کساییپور را در قطع جیبی به چاپ سی و چهارم رساند. نگاهی داریم به پرفروشهای دی ماه امسال در بازار کتاب: یک- گزینه اشعار فاضل نظری- انتشارات مروارید- چاپ ۲۲ دو- بحران نفت در ایران(از ناسیونالیسم تا کودتا)- نوشته یرواند آبراهامیان- ترجمه محمد ابراهیم فتاحی- نشر نی- چاپ سوم- سه- شهری با میلههای آهنی- مارک پنیر- ترجمه ابراهیم صدقیانی- نشر نو- چاپ اول: ۱۴۰۱ چهار- تونادرو پیر میشود (نیما یوشیج...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «دیوار فرو میریزد» نوشته ژان مارک گونن و الیویه گز بهتازگی با ترجمه خجسته کیهان توسط انتشارات کتاب تداعی منتشر و راهی بازار نشر شده است. الیویه گز یکی از نویسندگان اینکتاب، متولد سال ۱۹۷۴ در استرازبورگ، نویسنده و روزنامهنگاری است که پس از ۴ سال اقامت در برلین، سال ۲۰۰۹ به پاریس بازگشت و برای روزنامههای لوموند سیاسی در فرانسه و اف آ زد در آلمان قلم زد. او برای دو روزنامه دیگر تاگ آنزیگه در سوییس و ایل فوگلیو در ایتالیا هم مینویسد. او علاوه بر «دیوار فرو میریزد»، کتاب دیگری هم با عنوان «بازگشت ناممکن» دارد که سال ۲۰۰۷ بهعنوان بهترین کتاب تاریخی و پژوهشی شناخته شد. موضوعش هم بازگشت یهودیان آلمان...
انتشار ۴۰ کتاب چاپ اولی سینمایی در پاییز امسال| هنری که ققنوس وار برمی خیزد و راهش را ادامه می دهد| اتفاقات بازار کتاب را کم رونق نکند
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: پاییز امسال به رقم کم رونق بودن بازار کتاب، ۴۰ عنوان کتاب سینمایی چاپ اولی منتشر شد. ضمن نگاهی به این کتاب ها و معرفی آنها، گفت و گویی هم با رامتین شهبازی، استاد دانشگاه و مترجم یکی از کتاب های شاخص چاپ اولی پاییز ۱۴۰۱ کرده ایم. عنوان کتاب شهبازی که «چرخش کینماتیک» است، به مباحثی فنی در حوزه تحول سینمای دیجیتال می پردازد. ابتدا نگاهی به کتاب های سینمایی پاییزی امسال می اندازیم که سهم تألیف در میان آنها ۱۴ عنوان بود. کتاب های تألیفی سینمایی چاپ اول پاییز ۱۴۰۱: یک: «تکنولوژی سینما» (درآمدی بر طراحی فنی و مبانی ساخت آکسسوار در فیلم های تاریخی)- نوشته مهدی عسگری آستانه- انتشارات سوره مهر دو:...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ناخودآگاه سیاسی؛ روایت در مقام کنش نمادین اجتماعی» اثر فردریک جیمسون بهزودی با ترجمه شاپور بهیان توسط نشر نی منتشر و راهی بازار نشر میشود. سال گذشته این کتاب با ترجمه حسین صافی از سوی نشر نیماژ منتشر شده بود. جیمسون، متفکر مارکسیست برجسته آمریکایی و یکی از بزرگان اندیشه پسامدرن است. «ناخودآگاه سیاسی» یکی از مهمترین آثار جیمسون و اثری بینارشتهای در حوزههای سیاست، اقتصاد و مارکسیسم، روانکاوی، ادبیات و مطالعات فرهنگی محسوب میشود. جیمسون این کتاب را برای نخستین بار به سال ۱۹۸۱ منتشر کرد، البته نه بهقصد مشارکت در اندیشهبازار نظریهورزیِ (شبه) انتقادی، بلکه اتفاقاً بهقصد ایراد فرانقدی مارکسیستی بر نقدهای موجود، در جهت برگذشتن از این نقدها. هدف جیمسن در اینجا،...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «بچههای تانر» نوشته روبرت والزر بهتازگی با ترجمه علی عبداللهی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه ادبیات داستانی معاصر» است که اینناشر منتشر میکند. نویسنده اینکتاب، اهل سوئیس و یکی از بیسروصداترین نوابغ ادبیات قرن بیستم است که بین ۴ رمانی که نوشته، «یاکوب فون گونتن» را بهعنوان بهترین اثر او میشناسند. سوزان سانتاگ گفته هسته اخلاقی هنر والزر انکار قدرت و سلطه است و هنر در سنجیدهترین و دلپذیرترین شکل خود در آثار او موج میزند. هرمان هسه هم گفته اگـر والـزر صـدهـزار خـوانـنده میداشت، جهان جایی بهتر و دلپذیرتر میشد. روبرت اوتو والزر شاعر و نویسنده سوئیسی در ۱۵ آوریل ۱۸۷۸ میلادی در...
آمار نشر کودک و نوجوان در ۶ ماهه نخست سال جاری حکایت از سهم ۱۴ درصدی این ناشران از بازار نشر دارد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب کودک و نوجوان در دهههای اخیر همواره بهعنوان یکی از حوزههای درخشان چه بهلحاظ کیفی و چه از نظر کمی در حوزه فرهنگ مطرح بوده است. معرفی نویسندگان و شاعران جوان و مؤلفانی که حرفی برای گفتن دارند، سبب شد حوزه ادبیات کودک و نوجوان در ایران پس از انقلاب رشد چشمگیری داشته باشد؛ حوزهای که همواره بهعنوان یکی از ظرفیتهای نشر ایران برای حضور در بازارهای بینالمللی کتاب نیز مطرح و تاکنون توانسته است، موفقیتهای قابل تأملی را کسب کند، با وجود این، نشر کودک و نوجوان...
کتاب «دایاسپورا، مقدمهای بسیار کوتاه» نوشته کوین کنی با ترجمه مسعود آقائی ساداتی و پیمان حقیقتطلب منتشر و روانه بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگ وهنر برنا ؛ کتاب دایاسپورا حول موضوع مهاجرت و نحوه کنش فعال با مهاجران مفهومی و کاربردی است. نسخه اصلی این کتاب به سال 2013 و در مجموعه مختصر و مفید دانشگاه آکسفورد منتشر شده است. ترجمه این کتاب دومین اثر از مجموعه کتابهای انجمن مهاجرت دیاران است. در بخشی از مقدمه کتاب آمده است: «در کشور ما ایران در سالیان اخیر اهمیت دایاسپورا به صورت محدودی مورد توجه سیاستگذاران قرار گرفته است. اجرای طرحهایی همچون بازگشت نخبگان ایرانی، جذب نخبگان و کارآفرینان بینالمللی و زمزمههای بهرهمندی از توانمندیهای ایرانیان خارج از کشور نمونههایی...
به گزارش همشهری آنلاین،چند سالی است که به دلایل مختلف مانند تحریمها و رکود اقتصادی، شیوع کرونا، تورم و گرانی همه کالاها، کاهش توان مالی شهروندان و اخیرا مساله ن اآرامی در کشور، اقتصاد در همه بخشها از جمله حوزه فرهنگی را با چالشهای فراوانی روبه رو شده است. از آنجا که اغلب مردم برای تامین معیشت خود با مشکل روبه رو هستند، ناگزیرند از هزینههای سبد فرهنگی خود بکاهند. همین مساله سبب شده تا اقتصاد این حوزه با چالشهای فراوان و رکود همراه شود. نگاهی به میزان فروش گیشههای سینما، تئاتر و کنسرتها، همچنین حوزه تجسمی و دیگر بخشها گواه این هستند که شرایط کسب و کارهای فرهنگی مساعد نیست. در مدت یاد شده انتشاراتیهای کشور هم با مشکلات...
به گزارش خبرنگار مهر، متن سه زبانه «شبهای موشکباران» سروده امیرحسین الهیاری با نقاشیهایی از باسم الرسام با شمارگان ۲۲۰ نسخه، ۴۲ صفحه و بهای ۹۵ هزار تومان منتشر شد. شعر الهیاری را سعید سعیدپور به شعر انگلیسی و احمد تیموری بازگری به شعر عربی برگرداندهاند. شبهای موشکباران در دهه هشتاد سروده شده و خاطرات کودکی شاعر از روزها و شبهای جنگ هشتساله در آن نقش بسته است. هنرمند نقاش و تصویرساز عراقی، باسم الرسام، بر اساس این شعر ده نقاشی کشید که در این کتاب آمده است. بنابراین کتاب حاضر، یک اثر ضد جنگ است، حاصل همکاری یک شاعر ایرانی و یک نقاش عراقی. شاعر در یادداشت ورودیه کتاب چنین نوشته است: «شبهای موشکباران را پیش از اینها، در...
کتاب «ملودی اصیل الفبای عبری» با ترجمه زهره یاری منتشر شد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ کتاب «ملودی اصیل الفبای عبری» عنوان مجموعه داستان های کوتاه برگزیده جایزه ادبی اُهنری در سال ۱۹۷۸ است که با ترجمه زهره یاری توسط انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است. این کتاب شامل ۱۲ داستان کوتاه از نویسندگانی است که اسامی سرشناسی چون وودی آلن و جویس کرول اوتس نیز در میان آنها دیده می شود و همین ترکیب نشان از تنوع نگاه و سبک و سیاق محتوایی و ساختاری در داستان های این اثر دارد و در عین حال مروری است بر آثار داستانی منتشر شده در دهه هشتاد ایالات متحده و دغدغه های فکری و روانی نویسندگان و مسائل...